MAzÉ MAzÀÄ CªÀPÁ±À
PÉ®ªÉǪÉÄä
¹UÀĪÀÅzÀÄ MAzÉ MAzÀÄ CªÀPÁ±À!
MtdA§ªÀ
§¢UÉÆwÛ
‘vÀ¥ÀÅöà ªÀiÁrzÉ £Á£ÀÄ’
J£Àß®Ä
MAzÉ CªÀPÁ±À.
PÀqÉUÀt¹zÀgÉ
¸ÉßúÀPÉÌ
«µÀ
»AqÀĪÀ vÀ¥ÀàxÀðUÀ¼À
«ªÀj¸À®Ä
MAzÉ CªÀPÁ±À.
ªÀÄ£À©aÑ
¤ªÀÄUÉ
ºÉüÀ§0iÀĹzÀÝ£ÀÄß
PÉüÀ®Ä
MAzÉ CªÀPÁ±À.
zÀƵÀuÉUÀ¼À
¸ÀÄjªÀļÉUÉ
¹®ÄPÉ
¤AvÁUÀ UɼÉ0iÀÄ
gÀQë¸À®Ä
MAzÉ CªÀPÁ±À.
¸ÀAPÉÆÃZÀ¢AzÀ¯ÉÃ
ZÁZÀĪÀ
¥ÁæªÀiÁtÂPÀ
¸ÉßúÀºÀ¸ÀÛªÀ
»r0iÀÄ®Ä
MAzÉ CªÀPÁ±À.
d£ÀgÁqÀĪÀ
ªÀiÁvÀÄUÀ¼ÀÄ ¸Àj
J¤¸À¢zÁÝUÀ,
M¯Éè
J£Àß®Ä
MAzÉ CªÀPÁ±À.
ºËzÉ£Àß®Ä
¸ÀÄ®¨sÀªÁzÀgÀÆ
E®èªÉ£ÀÄߪÀÅzÀÄ
ªÀÄÄRåªÁzÁUÀ
E®èªÉ£Àß®Ä
MAzÉ CªÀPÁ±À.
ªÀiÁrzÀ
vÀ¥ÀÅöàUÀ¼É®èªÀ
w½zÀÄ,
w¢ÝPÉÆ¼Àî®Ä
CªÀÅUÀ¼À,
MAzÉ CªÀPÁ±À.
PÀªÀ®ÄzÁj0iÀİ
fêÀ£À ¤AvÁUÀ
¸Àj0iÀiÁzÀ
ºÁ¢0iÀÄ£ÀÄ
Dj¸À®Ä
MAzÉ CªÀPÁ±À.
PÉ®ªÉǪÉÄä
¤ªÀÄUÉ ¹UÀĪÀÅzÀÄ MAzÉ CªÀPÁ±À!
Translation of a poem – ONLY ONE CHANCE – by anonymous
No comments:
Post a Comment